|
|
|
|
|
|
|
МЕСТЬ АКИМИТИ Средневековые японские рассказы
Впервые на русском языке так полно представлен жанр средневековых японских «отогидзоси». В сборнике двадцать девять рассказов, созданных в период ХIV–ХVI веков, и являющихся подлинной энциклопедией волшебного и реального мира средневековой Японии.
|
|
Фейдо, Жорж Комедии
Пьесы прославленного комедиографа Жоржа Фейдо (1862–1921), короля парижских бульварных сцен и предшественника театра абсурда, издаются в нашей стране впервые. Сегодня они ставятся во всем мире, в России пока известны мало, но в конце XIX – начале XX вв. с огромным успехом шли на сцене Санкт-Петербургского Михайловского театра, где работала постоянная французская труппа. Книгу составили две самые популярные многоактные комедии Фейдо – «Дама от Максима» и «Болван» и два одноактных фарса, представляющие поздний, «абсурдный» период его творчества. В издание включены статьи о различных аспектах творчества Фейдо, а также развернутый историко-театральный комментарий.
|
|
Анненский И. Ф. ТЕАТР ЕВРИПИДА Составитель В. Гитин
Книга включает в себя перевод двух трагедий Еврипида, не вошедших в прижизненное издание переводов Ин. Анненского, выпущенное изд. М. и С. Сабашниковых, а также неопубликованные исследования самого Анненского об Еврипиде.
|
|
Пискарев П. Л., Урлауб Л. Л. МИЛЫЙ СТАРЫЙ ПЕТЕРБУРГ Воспоминания о быте Старого Петербурга начала ХХ века
Эти мемуары написаны двумя петербургскими старожилами, родившимися на рубеже XIX–XX вв., и публикуются по рукописи, которая находится в собрании А. М. Конечного, составителя и комментатора этой книги. Воспоминания П. А. Пискарева и Л. Л. Урлауба — это документальный реестр реалий повседневной и праздничной жизни города рубежа веков и его обитателей, они дополняют и корректируют сведения, сообщаемые другими мемуаристами и являются еще одним источником по быту и зрелищной культуре старого Петербурга для самого широкого круга читателей (от любителя книг до специалиста по городской культуре и истории).
|
|
Максимов В. И. Эстетический феномен Антонена Арто
Творчество Антонена Арто (1896–1948) — французского режиссера, актера, поэта, драматурга, прозаика, философа, публициста, художника — стало одним из самых ярких и сложных явлений культуры ХХ в., и только в 80-е годы ХХ в. это имя получило известность в России. Однако научное и практическое постижение системы Арто лишь начинается.
|
|
|
|
Ясуси Иноуэ ЛОУЛАНЬ и другие рассказы (пер. с яп. Е. Кручины)
Впервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в. Иноуэ Ясуси (1907–1991), Широкую известность в России получил его исторический роман «Сны о России» (1968), посвященный судьбе японца, заброшенного в Россию времен Екатерины II. В его произведениях можно найти элементы исторических хроник, жизнеописаний, эпоса, мифа, легенды, волшебной сказки, притчи и даже фэнтэзи — а чаще всего удивительное соединение этих компонентов, ставшее отличительной чертой стиля Иноуэ Ясуси. Вечные темы, глубокие мысли, блестящее литературное мастерство, фактографическая точность в исторических новеллах и безудержная фантазия в сказочных сюжетах — все это не сможет оставить равнодушным ценителя настоящей, высокой литературы.
|
|
Ильинский П. Легенда о Вавилоне
Петр Ильинский, уроженец С.-Петербурга, выпускник МГУ, много лет работал в Гарвардском университете, в настоящее время живет в Бостоне. Автор многочисленных научных статей, патентов, трех книг и нескольких десятков эссе на культурные, политические и исторические темы в печатной и интернет-прессе США, Европы и России. «Легенда о Вавилоне» — книга не только о более чем двухтысячелетней истории Вавилона и породившей его месопотамской цивилизации, но главным образом об отражении этой истории в библейских текстах и культурных образах, присущих как прошлому, так и настоящему. Цель автора — размышление, а не открытие, процесс, а не результат, историко-культурное путешествие, а не прибытие в заданную точку. Тем более что история Вавилона отнюдь не закончена, а продолжается на наших глазах.
|
|
|