Издательство «Гиперион». На главную страницу
 

ГОСТЕВАЯ КНИГА
26.11.2018 13:26 Юрий
Не могли бы Вы также рассказать, что нового у Вас готовится из корейских авторов? В этом году было, увы, не так много корейских новинок...
Ответ: Сдали в типографию две корейские книги: Современная поэзия сборник под названием «А,у вас нет рта»
Современная проза «Прогулка во сне по персиковому саду»

24.11.2018 15:46 Юрий
Высылаю Вам ссылку на рецензию Елены Хаецкой:
https://krupaspb.ru/zhurnal-piterbook/zapiski-iz-strany-nigde/bezvremene-kak-vybor.html
Буду очень рад тому Дадзая Осаму! Хотя у меня уже есть Ваш старый сборник из "Библиотеки японской литературы ХХ века" - надеюсь, новый будет дополнен какими-нибудь свежими переводами.
Не могли бы Вы также рассказать, что нового у Вас готовится из корейских авторов? В этом году было, увы, не так много корейских новинок...
Ответ: Спасибо! Книга ещё в работе.

23.11.2018 13:03 Юрий
Прочитал положительный отзыв Елены Хаецкой о романе Кхампхуна Бунтхави "Дети Исана". Теперь с еще большим нетерпением ожидаю выхода книги!
И позвольте поинтересоваться, какие из запланированных японских книг успеют выйти до конца года? Хотелось бы, чтобы в их числе был был роман Отохико Кага...
Ответ: Здравствуйте, Юрий,
Будьте добры, пришлите ссылку на упомянутый Вами отзыв Елены Хаецкой.
Мы планируем выпустить до конца года том избранных произведений Дадзая Осаму. Новый роман Кага Отохико выйдет в следующем году.

04.11.2018 22:51 Орикс
Здравствуйте!
Появятся ли к концу года новые книги японских авторов и/или тайский роман?
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Да, появятся.

16.07.2018 07:23 Александр
Здравствуйте!
На состоявшейся вчера церемонии награждения премии Ширли Джексон награду в номинации "Лучший роман" получил английский перевод романа Пён Хе Ён "홀"(Hye-young Pyun "The Hole"). Планируете ли издавать перевод данного произведения на русский язык, а если не планировали, то рассмотрите ли такую возможность?
Ответ: Издать не планировали, но возможность издания не исключаем.

21.06.2018 10:44 Елена
Добрый день!
Спасибо издательству за выпуск действительно редких и уникальных книг!
Ждем переиздания Дадзая Осаму и Нацумэ Сосэки очень давно. Удачи и больше новых проектов!
Ответ: Спасибо Вам на добром слове!

23.04.2018 14:34 Алина
Присоединяюсь к предыдущему посту.
И мне кажется, с этим многие согласны - сейчас действительно катастрофически не хватает новых публикаций современной японской литературы!..
Ответ: Стараемся.

21.04.2018 20:59 Орикс
Китай - это здорово, а когда ждать японских авторов?)) Хотя бы сборник Нацумэ Сосэки, о котором вы писали ниже? Я уже заждалась и соскучилась по вашим "японским" книгам)
Ответ: Здравствуйте! Нацумэ Сосэки точно выйдет в этом году. Кроме того, мы собираемся переиздавать Дадзая Осаму. И не забывайте, что на подходе гигантский роман Кага Отохико, автора "Приговора".

24.03.2018 19:37 Дарья
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, а не планируется ли переиздание Осаму Дадзай? Заранее спасибо за ответ и спасибо, что издаёте такие прекрасные книги!
Ответ: Простите за задержку ответа. Да, мы собираемся переиздать Дадзая Осаму, надеюсь, у нас это получится.

07.03.2018 13:00 Константин Яренко
благодарю вас за ответ!
а загадочный "тайский автор", которого вы планируете опубликовать, это, случайно, не Прабда Юн (Prabda Yoon / ปราบดา หยุ่น)?

очень хотелось бы почитать его книги на русском!
Ответ: Здравствуйте, Константин,
Нет, его зовут Кхампхун Бунтхави


© Hyperion, 2003 — 2019
   195269, Санкт-Петербург, Киришская улица, дом 2А, офис 716, 7 этаж
   телефон +7 953-167-00-28, hypertrade@mail.ru.