пер. с яп. Т. Л. Соколовой-Делюсиной
.– 328 с.
В книгу включены собрание стихотворений и поэтический дневник одной из лучших поэтесс эпохи Хэйан (Х — XI вв.) Идзуми Сикибу. Эта изумительная женщина, жившая около тысячи лет назад, стоит у самых истоков японской изящной словесности наряду со своей великой современницей Мурасаки Сикибу, автором «Повести о Гэндзи». Поэтический дар Идзуми Сикибу был высоко оценен и современниками, и особенно потомками. Ее стихи есть во всех ведущих поэтических антологиях, начиная с конца Х в. Особенно популярна была ее любовная лирика. Пользуясь всеми поэтическими приемами того времени, она умела, как никто другой, наполнить свои стихи живым, искренним чувством.
Помимо прекрасного перевода, в книге даны оригиналы всех стихотворений на японском языке и их русская транскрипция, поэтому читатель сможет услышать звучание древних классических танка из собственных уст, те, кто читает по-японски, смогут оценить достоинства перевода, а читатели, только начавшие изучать язык, получат идеальное учебное пособие.