Издательство «Гиперион». На главную страницу
 

ГОСТЕВАЯ КНИГА
27.02.2004 16:59 Андрей Пивоваров-Задунайский
Re:(Вероника)Почему наши писатели свои произведения несут за рубеж?
Правильно говорит товарищ! Только хочу добавить от себя, что для настоящего писателя важны не деньги, а сознание, что его произведение увидят или прочтут многия люди. И если здесь, в Совдепии, им не нашлось места, ни чего не вижу ужасного, что они продались за рубеж. Почему только Вы решились обсудить этот вопрос здесь? Здесь люди греются под восходящим солнцем. Спасибо

02.02.2004 14:16 Михаил
Здравствуйте! Давно не заходил на ваш сайт. И увидел новый интерфейс. Стал он значительно лучше и удобнее. Если бы еще появился online-магазин... Многие ваши не-японские книги всегда читаю с удовольствием, особенно по Петербугу. Буду заходить чаще.
Ответ: Спасибо, Михаил. Оnline-магазин, к сожалению, пока не предвидится, но стремимся, стремимся... Заходите, будем рады.

26.01.2004 16:04 Михаил Светин, СПб
Здравствуйте г-н Издатель. Я внимательно слежу за Вашими книгами, люблю и покупаю их. Однако все меньше становится книг по Японии, одна драммотургия какая-то, и то русская. Почти не видно Вас, как некого проводника Японской культуры. Хочу пожелать Вам в новом году хотя бы переиздавать старые книги по японской литературе, а лучше издавать новые. Ваша ниша на рынке книгоизданий еще пока ни кем не занята. Михаил.
Ответ: Да, Михаил, с японской литературой сейчас небольшая заминка, но это временное явление. Кстати, получили только что сигнальный экземпляр "Дадзай Осаму. Избранное". Почти все произведения печатаются впервые. Завтра-послезавтра вывесим аннотацию в Новостях и в Новинках - заходите.

15.01.2004 12:24 Алексий
не подскажете, не ожидается ли новое издание 2-томника "Повесть о Гэндзи"? Просто невозможно нигде найти, а очень бы хотелось :)
Или может быть есть в Питере места, где оно есть?...
Ответ: Уважаемый Алексий! К сожалению, ничем не можем Вам помочь - книга давно разошлась. Что же касается 2=го издания мы сейчас ведем переговоры со своими партнерами, так что переиздание в недалеком будущем возможно.

12.01.2004 20:17 хп Алимов и "ПВ"
О Гиперион, высок и строен!
Так с Новым же годом прошедшим - да и со Старым - опять же новым - годом наступающим! Вот такая загогулина, понимашь ли. :-)
Громадных творческих успехов и хороших новых книжек!
И вообще. :-)))
Ответ: Спасибо, друзья!
Оленька, пришли ссылки на свои публикации, ладно?

12.01.2004 12:45 И. Гамбарян
Доброе время суток! Скажите, появится ли в Москве книга вашего издательства "Перербургский раек". Где лучше ее ловить? Спасибо.
Ответ: Дешевле всего эту книгу Вы сможете купить на "Олимпийском", место 130а, Егор Горячев

29.12.2003 12:37 Вячеслав Неклюдов и компания
Дорогой Гиперион! Поздравляем вас с новым годом. Желаем здоровья коллективу, финансового благополучия в новом году и побольше хороших книг (которые мы с удовольствием для вас сделаем)!

27.12.2003 13:44 Гиперион
Дорогие посетители нашего сайта! Издательство «Гиперион» поздравляет Вас всех с приближающимся Новым годом и Рождеством. Всех Вам благ в Новом году!

26.12.2003 14:13 читатель Олег Добронравов
Поздравляю ИЗДАТЕЛЬСТВО с новым годом. Всегда с нетерпением жду и с удовольствием читаю ваши книги.
Ответ: Большое Вам спасибо, Олег! Хоть и с опозданием, но и мы Вас поздравляем со всеми минувшими праздниками. Всех Вам благ в Новом году!

22.12.2003 12:25 С. Будаков, переводчик
Уважаемый г-н Издатель. Этих книг я, к сожалению, в вашем исполнении не видел. Не все можно купить даже в Москве. Я живу в Туле, и как правило, дальше Москвы не езжу. Перевожу с английского для издательств. По китайски только читаю. По японски и читаю, и говорю, жил на островах много лет. Как переводчик с яп. врят ли я вас заинтересую, но все же качество перевода оценить смогу.
Ответ: А почему вы считаете, что не заинтересуете нас как переводчик? А вдруг?


© Hyperion, 2003 — 2011    191180 Санкт-Петербург., наб. р. Фонтанки, д. 78. Тел. (812) 315-44-92, hypertrade@mail.ru.
© Дизайн и разработка: Ю. Шилов, В. Неклюдов, 2003    Техническая поддержка сайта