Издательство «Гиперион». На главную страницу
 

КАТАЛОГ КНИГ. ПОСЛЕДНИЕ ИЗДАНИЯ

Мао Дунь
Перед Рассветом.
Подробная информация о книге

Мао Дунь
Перед Рассветом



Мао Дунь (1896—1981) – классик современной литературы Китая ХХ века. Один из творцов современной китайской литературы, ярко проявивший себя как теоретик, и как писатель, и как редактор, и как организатор. В 1949—1981 гг. Мао Дунь был председателем Союза китайских писателей, а после смерти его именем была названа главная литературная премия КНР.

Доскональное знание и объективная подача материала, обнажение социальных противоречий, четкий показ глубинных причин происходящего — таковы характерные признаки литературного стиля Мао Дуня, снискавшие ему признание китайских и зарубежных читателей.

Вошедшие в сборник роман «Перед рассветом», рассказы «Лавка Линя», «Весенние шелкопряды», «Осенний урожай», «Суровая зима» составляют золотой фонд Китая.

Контуры ветра.
Современная поэзия Китая.
Подробная информация о книге

Контуры ветра
Современная поэзия Китая



Антология современной поэзии Китая включает в себя произведения китайских поэтов, принадлежащих к разным поколениям — от признанных классиков до известных и любимых сегодня в Поднебесной наших современников Хайцзы, Цзиди Мацзя и Шу Тин. Большинство поэтов сборника заявили о себе в 80–90-е гг. ХХ в. и в новейшее время. Стихи их продолжают традиции древней китайской поэзии, но, опираясь на них, поэты находят новые формы выражения традиционных образов, что свидетельствуют о яркой индивидуальности авторов и о том, что традиции великой китайской поэзии живы и в наше время. Переводы стихотворений выполнены китайским переводчиком, профессором Гу Юем в соавторстве с русскими коллегами, а также синологом Сергеем Торопцевым, известным переводчиком классической китайской поэзии.
Русские евреи в Америке.
Книга 17.
Подробная информация о книге

Квон Биён
Последняя принцесса Кореи.
Подробная информация о книге

Квон Биён
Последняя принцесса Кореи



Этот роман повествует о трагической судьбе Докхе ончжу, последней корейской принцессы династии Чосон, насильно увезенной в Японию и выданной замуж за маловлиятельного японского князя Со Такэюки. Невыносимая тоска по родине, одиночество и предательство самых близких людей заставляют ее страдать, но она остается верна себе, не забывает свой народ и не теряет достоинства принцессы Кореи.
Папапа.
Современная  китайская повесть.
Подробная информация о книге

Папапа
Современная китайская повесть



В настоящий сборник включены произведения крупнейших современных китайских писателей, лауреатов престижных национальных и международных премий, переведенные на многие языки мира. Один из них, Мо Янь, «объединивший с помощью галлюцинаторного реализма народные сказки с историей и современностью», в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Разные по содержанию, стилю и времени создания, эти произведения объединяет одно очень важное обстоятельство — они принесли авторам по-настоящему серьезный успех и определили их дальнейший творческий путь. «Папапа» Хань Шаогуна, например, до сих пор считается одним из самых загадочных произведений современной китайской литературы — своего рода «картами и шифрами» Китая. А «Прозрачная красная редька» Мо Яня признается автором лучшим из всего, что он написал.
Драгоценная нить.
Женская поэзия Японии.
Подробная информация о книге

Драгоценная нить
Женская поэзия Японии



В книге представлены переводы японской женской лирики, начиная с древнейших времен и кончая двадцатым веком. Эта поэзия имеет свои особенности, она развивается в несколько ином русле, чем мужская, хотя бы потому, что женщины пишут иначе, чем мужчины, они в массе своей более эмоциональны, кроме того они вовлекают в поэтический обиход темы и образы, которых нет в «мужской» поэзии.
Как великодушие привело к праведности..
Роман о приключениях с преследованиями и переодеваниями..
Подробная информация о книге

Как великодушие привело к праведности.
Роман о приключениях с преследованиями и переодеваниями.



Как и во многих других корейских романах, действие приключенческого романа «Как великодушие привело к праведности» происходит в Китае в период правления династии Мин (1368–1644). В романе великое множество действующих лиц, которые по разным причинам попадают в опасные ситуации, страдают от козней злодеев и вынуждены скрываться, хитрить и искать себе союзников. Герои постоянно перемещаются: их отправляют в ссылку, они скитаются без пристанища, едут на войну.
Лю Чжэньюнь
Одно слово стоит тысячи.
Подробная информация о книге

Лю Чжэньюнь
Одно слово стоит тысячи



Роман «Одно слово стоит тысячи» (2009) — на сегодняшний день самое титулованное произведение Лю Чжэньюня, в 2011 г. оно удостоилось премии имени Мао Дуня — главной литературной награды Китая. Юмористический дар писателя проявляется здесь в новой плоскости: роман и комичен, и суров одновременно, ведь над героями смеется сама жизнь, толкающая их в погоню за призрачным счастьем. Лю Чженьюнь рисует великое китайское одиночество: на крутых виражах судьбы, в огромном море людей человеку не с кем поговорить по душам, даже с Богом. Одно слово стоит тысячи.
Коллектив авторов
Русские евреи в Америке.
Книга 16.
Подробная информация о книге

Коллектив авторов
Русские евреи в Америке
Книга 16



Настоящая книга является шеснадцатой в серии «Русские евреи в Америке». В неё включены статьи и эссе о людях и событиях прошлого и настоящего, оставивших след в истории эмиграции русских евреев в Америку. Все публикации сгруппированы по следующим традиционным рубрикам: «История», «Литература» и «Искусство»; к ним добавлена новая рубрика «Спорт».

© Hyperion, 2003 — 2011    191180 Санкт-Петербург., наб. р. Фонтанки, д. 78. Тел. (812) 315-44-92, hypertrade@mail.ru.
© Дизайн и разработка: Ю. Шилов, В. Неклюдов, 2003    Техническая поддержка сайта